lichess.org
Donate

How do you say "capture" (in chess) in your native language?

capture and eat (I have more than one first language)

seems to be a common pattern here
By the way, "nehmen" like "to take" ou prendre :) est bon en Allemand.

Fun fact: we Germans have two "eat": essen and fressen. "fressen" is more animal-like and that's how the chess pieces do (slightly odd, but one can say that).
@ArpsTnd Ah, I did enough research to learn that the relationship between Tagalog and Filipino is complex and disputed. And that I had the novel title wrong. Noli Me Tangere. I read both that and El filibusterismo. That is the limit of my knowledge of the Phillipines, except that the US won them from Spain in the war, but independence was soon achieved in a nasty war.
In my native language Dutch I've heard ''slaan'' (to hit), ''eten'' (to eat) or ''nemen'' (to take). In Spain, where I'm living, they usually use the word ''comer'' (to eat).

@jair_bonossauro, in which Spanish speaking country do you live? Lol, ''captura animal colosal terminal(CACT)''. Sounds great!

@CM Sarg0n, the same in Dutch: ''eten'' (to eat) and ''vreten'' (gormandize), although I've hardly ever heard someone use the latter.

This topic has been archived and can no longer be replied to.